Humanisme.dk

    FORSIDE | INFO | KONTAKT | REGISTER | SØGNING | ANBEFALINGER: FILM & BØGER & LINKS
    INSPIRATION: LEVENDE BILLEDER | CITATER | DOKUMENTATION: NATIONALISTISK PROPAGANDA

Facebook: Like Humanisme.dk
Facebook: Friend Rune Engelbreth Larsen
Alle månedens opdateringer
Om Rune Engelbreth Larsen
Biografi
Rune Engelbreth Larsen på Twitter
Rune Engelbreth Larsen på Youtube
Rune Engelbreth Larsens forfatterskab
Foredrag af Rune Engelbreth Larsen
Links
Rune Engelbreth Larsens genopdagelse af Danmarks landskaber i fotos
Digte af Rune Engelbreth Larsen
Rune Engelbreth Larsens blog på Politiken.dk
Danmarks Løver - frihedsbevægelsen
Panhumanism.com - Rune Engelbreth Larsen på engelsk
Rune Engelbreth Larsens blog på Politiken.dk
...
Kontakt Humanisme.dk
Humanisme.dk
eXTReMe Tracker

Citatsektionen | Humanistiske citater

Omar Khajjâm / Omar Khayyám (ca. 1025-1115)

Udvalgt af Rune Engelbreth Larsen Udprint

Den persiske digter, Omar Khajjâm (el. Omar Khayyám) har skrevet om matematik, algebra, astronomi og metafysik, men er mest kendt for sine digte - epigramdigte eller rubâî fra 11.-12. århundrede. Hans digte blev kendt i Vesten med den engelske digter Edward Fitzgeralds fri oversættelse i 1859. I Danmark er han oversat af bl.a. Holger Bagger, Valdemar Rørdam, Thøger Larsen og Arthur Kristensen - og senest af Arash Sharifzadeh Abdi i 2005. REL.


KHAJJAM:
Dagene er dejlige, en efter en,
skyen skyller blomsterengen så fin.
Nattergalen skriger i nuets eget sprog
til den gule blomst: Drik vin, drik vin!


KHAJJAM:
Fra første færd var mine tanker optaget
af tavlen, pennen, himlen og helvedet,
indtil min mester sagde med hånden på hjertet:
DU er tavle og pen, himlen og helvedet!


KHAJJAM:
I kloster, moské, synagoge, år efter år,
helvedesfrygt og himmelstræben man opnår,
men den som Guds hemmeligheder forstår,
ej deslige tanker i sit hjerte sår.


KHAJJAM:
Den, i hvis hjerterum kærligheden gror,
kristen eller muslim, ligemeget hvad man tror,
blot i kærlighedens bog dit navn står skrevet,
da forsvinder himmel og helvede uden et spor.


KHAJJAM:
Hvor er den der i verden syndede ej?
Findes andet end den levende synders vej?
Vil du min synd, min Gud, straffe med synd,
hvad er da forskellen mellem dig og mig?


KHAJJAM:
At drikke vin og være glad er min tro,
befriet for blasfemi og tro er min ro.
Jeg spurgte livets brud om hendes medgift,
hun sagde: Dit søde hjerte er mit bo.

101 RUBÂÎ
Oversat af Arash Sharifzadeh Abdi