FRANCESCO PETRARCA:
Der findes visse dyr hvis blik tør møde
Den stærke sol og uden at ta' skade,
Mens andre ikke tåler lysvælds bade
Og ikke tør gå ud før aftenrøde;
Og andre som med blindt begær og glade
Tør styrte sig i ilden, se den gløde
Og må erfare at den lægger øde:
Og jeg, jeg hører til i den brigade.
Fra IL CANZONIERE eller SANGENES BOG, ca. 1336/38 -
Oversat af Søren Sørensen
FRANCESCO PETRARCA:
Ned fra de fagre grene -
erindring, o du søde!
en blomsterregn i hendes skød nedilte;
hun sad så ydmygt, ene,
i skønheds morgenrøde,
bedugget af den blide regn, og smilte.
Et løv på kjolen hvilte,
et funklende sig hæved
af gyldne lokker fundet,
med klare perler bundet,
et lå på jorden, et i vandet bæved,
et syntes huldt at sige
med vildsom svæven: Her er elskovs rige.
Fra IL CANZONIERE eller SANGENES BOG, ca. 1336/38 -
Oversat af Adam Oehlenschläger